The Jerusalem Bible (Standard Edition)

FREE Shipping

The Jerusalem Bible (Standard Edition)

The Jerusalem Bible (Standard Edition)

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods


I’m writing this review so I don’t have to see the irritating suggestion every time I open the application, thus causing me to feel guilt for being irritated about being bugged to death about the application. As a result, a number of Dominicans and other scholars at the École Biblique in Jerusalem translated the scriptures into French.

You can change your choices at any time by visiting Cookie preferences, as described in the Cookie notice. I spent some time comparing it with another Bible and found that this Jerusalem Bible seems to have been photocopied, scanned – something that I did not expect with a nice modern cover, so it is true when people say, “Don’t judge a book by its cover”. The French portion of the Demonstration Volume is available online, [8] together with a single sample of the English translation.Now the earth was a formless void, there was darkness over the deep, and God's spirit hovered over the water. This claims to be the Reader's Edition (which should contain colour and black and white maps, a Chronological Table, Tables of Measures and Money) but it is actually just the Popular Edition (without the aforementioned extras).

This exciting new text presents anew the scholarship, character and clarity of the 1966 Jerusalem Bible (the first modern English version) and the 1985 New Jerusalem Bible.

The biblical scriptures were written to be proclaimed, so the RNJB uses linguistic style and speech patterns best suited for being read out loud. I don’t know why but to keep publishing “photocopies” of the original edition, which has always been difficult to read, is now nearly impossible for me to read because the font is so small and the spacing so cramped. I am used to having the verse number start off the specified verse, with a large number marking the start of a chapter, or a clear chapter heading. For example, in Deuteronomy 32:8–9, not only is "Lord" translated as Yahweh, but a phrase "sons of Israel" is corrected to "sons/children of God" on basis of the Qumran and the Septuagint texts. When the French version was updated in 1973, the changes were used to revise the Jerusalem Bible, creating the New Jerusalem Bible.

  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns


Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop